-
1 Day
[deɪ] 1.1) (24-hour period) giorno m.every other day — un giorno sì e uno no, a giorni alterni
from day to day from one day to the next di giorno in giorno; from that day to this da quel giorno; any day now da un giorno all'altro; on a day to day basis alla giornata; one day some day un giorno (o l'altro); within days a giorni, nel giro di qualche giorno; the day when o that il giorno in cui; it's days since I've seen him sono giorni che non lo vedo; it's 15 years to the day since... sono 15 anni oggi che...; to come on the wrong day sbagliare giorno; it had to happen today of all days! proprio oggi doveva succedere! to this day ancora oggi; the day after l'indomani, il giorno dopo; the day before il giorno prima; the day before yesterday l'altro ieri; the day after tomorrow dopodomani; from that day onwards — da quel giorno
2) (until evening) giornata f., giorno m.during, for the day — durante, per la giornata
to be paid by the day — essere pagato a, alla giornata
4) (specific) giorno m.to her dying day — fino all'ultimo giorno, fino al giorno della sua morte
it's not your day is it? — non è giornata per te, vero?
I never thought I'd see the day when... — non avrei mai pensato che un giorno avrei visto
5) gener. pl. (as historical period) tempo m., epoca f.2.in those days — a quel tempo, a quell'epoca
modificatore [job, nurse] di giorno••not to give sb. the time of day — = non salutare qcn.
to pass the time of day with sb. — = salutare e fare quattro chiacchiere con qcn.
to call it a day — = smettere (di lavorare, giocare ecc.)
to win, lose the day — avere la meglio, la peggio
to make a day of it — = approfittare di un'occasione per passare una giornata piacevole
to see the light of day — vedere la luce, nascere
* * *[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) giorno2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) giornata3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) giorno4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tempi•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) sognare a occhi aperti- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day* * *(Surnames) Day /deɪ/* * *[deɪ] 1.1) (24-hour period) giorno m.every other day — un giorno sì e uno no, a giorni alterni
from day to day from one day to the next di giorno in giorno; from that day to this da quel giorno; any day now da un giorno all'altro; on a day to day basis alla giornata; one day some day un giorno (o l'altro); within days a giorni, nel giro di qualche giorno; the day when o that il giorno in cui; it's days since I've seen him sono giorni che non lo vedo; it's 15 years to the day since... sono 15 anni oggi che...; to come on the wrong day sbagliare giorno; it had to happen today of all days! proprio oggi doveva succedere! to this day ancora oggi; the day after l'indomani, il giorno dopo; the day before il giorno prima; the day before yesterday l'altro ieri; the day after tomorrow dopodomani; from that day onwards — da quel giorno
2) (until evening) giornata f., giorno m.during, for the day — durante, per la giornata
to be paid by the day — essere pagato a, alla giornata
4) (specific) giorno m.to her dying day — fino all'ultimo giorno, fino al giorno della sua morte
it's not your day is it? — non è giornata per te, vero?
I never thought I'd see the day when... — non avrei mai pensato che un giorno avrei visto
5) gener. pl. (as historical period) tempo m., epoca f.2.in those days — a quel tempo, a quell'epoca
modificatore [job, nurse] di giorno••not to give sb. the time of day — = non salutare qcn.
to pass the time of day with sb. — = salutare e fare quattro chiacchiere con qcn.
to call it a day — = smettere (di lavorare, giocare ecc.)
to win, lose the day — avere la meglio, la peggio
to make a day of it — = approfittare di un'occasione per passare una giornata piacevole
to see the light of day — vedere la luce, nascere
-
2 fancy dress
1.nome U BE costume m., maschera f.2.modificatore (anche fancy-dress) [ party] in maschera, costume; [ competition] per il miglior costume* * *clothes representing a particular character, nationality, historical period etc: He went to the party in fancy dress; (also adjective) (a fancy-dress party.) costume* * *ncostume m, maschera* * *1.nome U BE costume m., maschera f.2.modificatore (anche fancy-dress) [ party] in maschera, costume; [ competition] per il miglior costume -
3 chronicle
I ['krɒnɪkl]nome cronaca f.II ['krɒnɪkl]a chronicle of misfortunes — fig. un susseguirsi di sfortune
* * *['kronikl] 1. noun(a record of (especially historical) events in order of time.) cronaca, cronistoria2. verb(to make such a record.) fare la cronaca/cronistoria* * *chronicle /ˈkrɒnɪkl/n.(to) chronicle /ˈkrɒnɪkl/v. t.* * *I ['krɒnɪkl]nome cronaca f.II ['krɒnɪkl]a chronicle of misfortunes — fig. un susseguirsi di sfortune
-
4 annals
-
5 ♦ document
♦ document /ˈdɒkjʊmənt/n.1 documento: private documents, documenti privati; a strategy [discussion] document, un documento di strategia [discussione]; historical documents, documenti storici; travel documents, documenti di viaggio; to sign [to copy] a document, firmare [fare una copia di] un documento NOTA D'USO: - documents o papers?-2 (comput.) documento: to open [to save] a document, aprire [salvare] un documento● (comm.) documents against acceptance, documenti contro accettazione □ ( banca) document bill, cambiale documentaria (o documentata) □ document case, cartella portadocumenti □ document wallet, portadocumenti □ (leg.) document of title, titolo di proprietà; ( anche) documento di legittimazione □ (comput.) document template, modello di documento □ (fig.) human document, testimonianza umana NOTA D'USO: - document e documento-.(to) document /ˈdɒkjʊmɛnt/v. t.documentare: Her novels document life in London between the wars, i suoi romanzi documentano la vita a Londra nel primo dopoguerra; This period is not well documented, questo periodo non è ben documentato; All claims must be fully documented, tutte le richieste devono essere corredate di tutta la documentazione.
См. также в других словарях:
Historical powers — include great powers, nations, or empires in history. The term Great power represent the most important world powers. In a modern context, recognised great powers came about first in Europe during the post Napoleonic era.[1] The formalization of… … Wikipedia
Historical fantasy — is a subgenre of fantasy, related to historical fiction. It includes stories set in a specified historical period but with some element of fantasy added to the world, such as supernatural events, magic or a mythical creature hidden in the cracks … Wikipedia
Period — or periodic may refer to:Language and literature* Full stop, a punctuation mark indicating the end of a sentence or phrase * Periodic sentence, a sentence that is not grammatically complete until its end * The final book in Dennis Cooper s George … Wikipedia
Historical language — Historical languages are languages that were spoken in a historical period. See: *Historical linguistics *List of languages by first written accounts *List of extinct languages *Classical language *Proto language See also *Ancient language … Wikipedia
period piece — ► NOUN ▪ an object or work that is set in or reminiscent of an earlier historical period … English terms dictionary
Historical revisionism (negationism) — For the critical re examination of historical facts, see Historical revisionism. Historical revisionism is either the legitimate scholastic re examination of existing knowledge about a historical event, or the illegitimate distortion of the… … Wikipedia
historical accounts — Constructing a complete, coherent, and accurate account of thousands of years of ancient Mesopotamian history is all but impossible, in part because none of the peoples of the region produced modern style history books describing and dating… … Ancient Mesopotamia dictioary
period — /pear ee euhd/, n. 1. a rather large interval of time that is meaningful in the life of a person, in history, etc., because of its particular characteristics: a period of illness; a period of great profitability for a company; a period of social… … Universalium
period — I. noun Etymology: Middle English periode, from Middle French, from Medieval Latin, Latin, & Greek; Medieval Latin periodus period of time, punctuation mark, from Latin & Greek; Latin, rhetorical period, from Greek periodos circuit, period of… … New Collegiate Dictionary
period — pe•ri•od [[t]ˈpɪər i əd[/t]] n. 1) an extent of time that is meaningful in the life of a person, in history, etc.: a period of illness; a period of social unrest[/ex] 2) a specific division or portion of time: the postwar period[/ex] 3) a round… … From formal English to slang
period piece — noun Date: 1940 a work (as of literature, art, furniture, cinema, or music) whose special value lies in its evocation of a historical period … New Collegiate Dictionary